Porque os moçambicanos precisam aprender suas línguas maternas?
Eu cresci ouvindo sempre que era feio falar changana e minha família me proibia de falar essa lingua. Na escola eu recebia reguadas sempre que pronunciasse uma palavra em "dialecto". Mas mesmo assim eu aprendi a falar changana com meus amigos e essa era a nossa língua padrão durante nossas brincadeiras na rua, eles tinham liberdade de falar changana sem problema nenhum, na verdade changana era a língua padrão dos seus lares e o português era algo que eles tinham que aprender para que não fossem excluídos pela sociedade.
Então eu cresci assim, achando que as línguas maternas (dialecto) eram coisas de pessoas atrasadas. Eu só aprendi para ter como me comunicar com meus amigos.
Lembro-me que os grupinhos na escola eram sempre divididos por pessoas que falavam bem português, os que falavam mais ou menos e os que não falavam. Sim, naquela época era possível encontrar famílias aqui na cidade que não sabiam falar português, pois naquela época era complicado ter um televisor para auxiliar as famílias a aprender o português brasileiro das novelas como acontece hoje. Sim sim, o português falado em Moçambique hoje é mais abrasileirado do que qualquer outra coisa, mas essa é outra história...
Agora eu sou crescido e tenho acompanhado as vozes que dizem que é preciso ensinar as línguas maternas nas escolas, é preciso ter orgulho da nossa cultura e tradição, é preciso valorizar as nossas línguas maternas e blablabla.
Esqueceram das reguadas que me davam quando eu falava changana?
Eu aprendi que falar changana ou qualquer outra língua materna é coisa de pobre.
Hoje quando eu falo alguma palavra em dialecto num restaurante ou noutro sítio qualquer as pessoas ao meu lado me olham como se eu tivesse dito algo super ofensivo, mas porque?
Porquê é que soa bem dizer: Eu não sei falar changana? Não é culpa das pessoas, todos nós crescemos aprendendo a valorizar o português e a desprezar as demais línguas nossas. Não é culpa nossa se hoje nós não sabemos falar nossas línguas maternas, eu falo do changana porque é o dialecto que mais se fala onde eu morro, mas poderia ser ndau, sena, chopi, etc. Esse desdém pelos nossos dialectos, assim como nossos hábitos e nossa cultura, foi implantado nas nossas cabeças pela sociedade.
Hoje eu me mato de gargalhadas quando vejo jornalistas e apresentadores atropelando o português tentando embelezar seus discursos quando na realidade seu público mal fala português.
Afinal porque tiraram o programa do Matusse na Miramar? O que O Melhor do Brasil tem a ver com Moçambique? Nada. Absolutamente nada. Porque a TVM não tem programas fixos em língua materna local? Porque pah!
Porque os nossos dirigentes precisam de interpretes quando vão falar com as vovós lá no campo? Será que não sabem mesmo falar dialecto? E se não sabem, porque não aprendem? Tem vergonha? Então porque raio nossos filhos tem que aprender as línguas maternas na escola se ninguém valoriza???
Categoria(s):
Editorial,
Mocambique
Essa è uma realidade vivida por mim tambem. Mais ainda a tempo de corer atraz do prejuiso. Apoio em ensinar. Linguas bantos nas escolas. "Ahi txintxene vamakheru" !
ResponderEliminar